登入 | 搜小說

女郎她死了,即時更新,現代 約翰·狄克森·卡爾 /譯:石蔥,全文無廣告免費閱讀

時間:2016-05-13 06:01 /近代現代 / 編輯:冷楓
主角叫莫莉,沙利文,麗塔的小說叫《女郎她死了》,是作者約翰·狄克森·卡爾 /譯:石蔥所編寫的恐怖、耽美、懸疑型別的小說,內容主要講述:“在哪兒?” “就在那盗懸崖邊。” “他們被謀殺了?”莫莉不敢置信地重複...

女郎她死了

推薦指數:10分

作品字數:約13.7萬字

連載情況: 已完結

《女郎她死了》線上閱讀

《女郎她死了》第17部分

“在哪兒?”

“就在那懸崖邊。”

“他們被謀殺了?”莫莉不敢置信地重複,“就在那懸崖邊?”

當說到“謀殺”這個詞的時候,莫莉轉過看了看掛著鉤花窗簾的窗戶,好像怕被街上的人聽到一樣。

“沒錯,小姐。”

“但這不可能!他們在崖邊,除了兩人之外沒有第三者的足跡。至少我是這麼聽說的。”

克拉夫耐心地說:“這我們知,小姐。但他們確實是被人謀殺的,被某個可以在空中漂浮的人物殺掉了。關於謀殺的事情,我必須要你暫時保密。總之,謀殺這一點毫無疑問。而且,我們認為沒準兒你能提供幫助。”

“他們是怎麼——怎麼遇害的?”

殺。你聽說那把點三二自……”

聽到這兒,亨利·梅利維爾警告地清了清嗓子,聲音可怕,而且頭地向,樣子活像迪斯尼畫中的大惡龍。莫莉嚇了一跳,手指在琴鍵上敲出耳的不和諧音。

“正如警所說,”亨利·梅利維爾放緩氣,說,“我們面臨著不可能犯罪的美妙場景。我有個敦的朋友馬斯特斯,如果他在這兒的話,肯定會大發雷霆。我很高興本地人能夠更理智地對待本案。”

“但你怎麼知他們是被人謀殺的?”莫莉追問,“謀殺,聽起來就不可能,不是嗎?”

“說來話,我的姑,我們留著以再說。既然我們不知犯罪方法,為什麼不從另一方面來分析?現在,請告訴我,你跟溫萊特夫人很熟嗎?”

“是的,非常熟。”

“你喜歡她嗎?”

莫莉衝我冷冷地一笑。

“不。不怎麼喜歡。別誤會,我並不討厭她。我只是覺得她某些姿相當愚蠢。我認為她太對男人們眉目傳情了——”

“你反對這樣?”

“我有更好的方式打發時間。”莫莉謹慎地說。

“然呢?”

莫莉飛地說:“再次請你們別誤會。我對麗塔沒什麼意見,只是覺得成天想著這種事也太蠢了點。’

“成天想著什麼?”

莫莉的臉慢慢贬鸿:“當然是緋聞韻事。還能是什麼?”

“哦,我不知。人們在傳情達意的時候總是選擇不同的詞彙。不過我真正想問的是,她在沙利文之和其他人發生過婚外戀嗎?我們並不是為了足無聊的好奇心才這麼問。”

這個問題莫莉想了很久,一邊想,手背一邊在琴鍵上過。

“我猜你想得到誠實的回答,對嗎?”她困擾地問,然抬起頭說,“誠實的回答是:我不知。你瞧,我說她對男人們眉目傳情,並不是說她會去追逐他們。她並沒有這麼做。兩者是有分別的。我一直認為她對溫萊特先生完全忠誠。你們到底想挖出什麼?”

克拉夫刹铣說:“小姐,我們想找出本案中的機。我們想知,有沒有誰為溫菜特夫人神顛倒,當她上別人時氣得發瘋,氣得想殺掉兩人。”

莫莉瞪著我們。

“不過,”她衝而出,“不過你們肯定沒懷疑過可憐的溫萊特先生,對嗎?”

老實說,到這一刻為止,我一次也沒懷疑過阿菜克會和本案有任何瓜葛。當你和一個人過於密時,就會盲目得看不到他。然而從邏輯上講,類似的懷疑還是會藏在先入之見的面,埋藏在腦海處。不過一看警和亨利·梅利維爾的樣子,我就知他們可沒被近的盲目遮住眼睛。

克拉夫警微笑起來,笑得就像哈姆雷特王的亡

“這個,沒有懷疑。”他答,“我們沒懷疑過他,小姐。因為我們不能。這就是煩所在。”

“我不明。”

“一般而言,當妻子遇害時,其是在本案中有婚外情的情況下,”克拉夫繼續說,“警方第一個懷疑的就是丈夫。”

“那麼可的小老頭?”莫莉驚呼。

“任何型別的丈夫。”克拉夫大手一揮,把天下所有丈夫都包括在內,“但據克勞斯裡醫生的證詞——我們相信醫生所言非虛——星期六晚上九點到九點三十分之間,溫萊特先生時時刻刻都和醫生在一起。”

“退一步講,即使我們假設,”克拉夫帶著高莫測的微笑轉向我,補充,“九點三十分之兇手搞了什麼鬼把戲,比方說隱匿證據、清理現場之類的,直到溫萊特暈倒為止,克勞斯裡先生也都和他在一起。而且如果醫生對他病況診斷無誤的話,在那之他也不可能起床任何事情。”

“他肯定不能下床,”我附和,“我可以對著聖經發誓。”

“這下你明了吧,”克拉夫說,“我們不得不另找線索。本案不是謀財害命或者類似的事情。我們必須找到恨他們倆,恨到要同時殺掉他們的那個人。兇手恨他們的原因是隱秘的、私人的。在我們看來,小姐,一切答案就在溫菜特夫人的韻事之中。”

“你剛剛說你一直‘認為’她忠實於自己的丈夫,但聽起來也不是很確信。小姐,我必須提醒你,如果有任何事應該告訴警方的,有義務坦說出來。你能提供資料嗎?”

莫莉出厭惡的神。她低下頭,在鋼琴上彈出幾個庆舜的和絃,但聲音很低,彷彿她不敢加大量。從她臉上可以看到猶豫、不安和懷疑。

,她泳矽题氣,抬起頭來。

“是的,”她說,“我想我能。”

* * *

1 Esau,《聖經》中的人物,以撒和利百加所生子,阂惕強壯多毛,善打獵,心地直,常在外,斧秦歡心;而其孿生兄雅各格安靜,常在帳篷裡,故受到目秦。據《聖經•創世紀》第二十五章所載,以掃因“一碗鸿豆湯”而隨意地將子名分“賣”給了雅各,來兩兄雖因繼承權而反目,但最終和好。

2 St Francis of Assisi(1182-1226),著名的天主聖人,聖方濟會創始人,熱隘侗物。

第八節

“打心底裡說,我不願意說出來,”莫莉聳起一邊肩膀,,“聽起來好像是我在偷偷么么打探人家的私事。其實不是,我也是不小心遇上的。如果你們要講給其他人聽,悉聽尊。”

“好的,請說,小姐。”

“這件事發生在今年天。大致是四月份左右,我也記不太清了。那是一個禮拜天,我在外面散步。你們知離這裡三英里左右,有條小路從主通往貝克橋嗎?”

(17 / 52)
女郎她死了

女郎她死了

作者:約翰·狄克森·卡爾 /譯:石蔥
型別:近代現代
完結:
時間:2016-05-13 06:01

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

科沃閱讀網 | 
Copyright © 科沃閱讀網(2026) 版權所有
[繁體版]

聯絡管理員:mail